夏の気配/F6(部分) 2024

夏の気配/F6(部分) 2024

セーラー風ワンピースを着たモデルさんです。
時折、モデルさんの何気ない仕草や眼差しにハッとさせられることがあります。
そして思い出すのが、「応以童男童女身得度者即現童男童女身」という観音経の一節です。
その折々に触れ、観音様が化身されて目の前で遊んでくださっているように感じられ、幸せな気持ちになります。
その一瞬のきらめきとご縁の感謝を永遠に留めるように、いつも筆を持つのかもしれません。

Signs of summer/F6 (part) 2024
A model wearing a sailor-style dress.
Sometimes I am taken aback by a model’s casual gestures or glances.
And I remember a passage of the Kannon sutra, “The current childhood male girl, the current child male woman.”
Sometimes I feel as if Kannon has incarnated himself and is playing in front of me, which makes me feel very happy.
Perhaps I always hold a brush in my hand so that I can capture that momentary sparkle and gratitude for that connection forever.

Signes de l’été/F6 (partie) 2024
Un mannequin portant une robe style marinière.
Parfois, je suis surpris par les gestes ou les regards désinvoltes d’un mannequin.
Et je me souviens d’un passage du sutra de Kannon, “L’enfant actuel, une fille, l’enfant actuel, un homme et une femme.”
Parfois, j’ai l’impression que Kannon s’incarne et joue juste devant moi, et je me sens heureux.
Peut-être que je prends toujours mon pinceau pour pouvoir capturer pour toujours cette étincelle momentanée et cette gratitude pour cette connexion.

ग्रीष्म ऋतु के संकेत/F6 (भाग) 2024
नाविक शैली की पोशाक पहने एक मॉडल.
कभी-कभी मैं किसी मॉडल के आकस्मिक हाव-भाव या नज़र से आश्चर्यचकित रह जाता हूं।
और मुझे कन्नन सूत्र का एक अंश याद है, “वर्तमान बचपन की पुरुष लड़की, वर्तमान शिशु पुरुष महिला।”
कभी-कभी मुझे ऐसा लगता है जैसे कन्नन अवतरित हो गया है और मेरे सामने खेल रहा है, और मुझे खुशी महसूस होती है।
शायद मैं हमेशा अपना ब्रश उठाता हूं ताकि मैं उस क्षणिक चमक और उस संबंध के लिए आभार को हमेशा के लिए कैद कर सकूं।

สัญญาณของฤดูร้อน/F6 (บางส่วน) 2024
นางแบบสวมชุดสไตล์กะลาสีเรือ
บางครั้งฉันรู้สึกประหลาดใจกับท่าทางหรือการมองที่เป็นกันเองของนางแบบ
และข้าพเจ้าจำข้อความหนึ่งในพระสูตรเจ้าแม่กวนอิมได้ “เด็กหญิงชายในวัยเด็กปัจจุบัน หญิงชายที่เป็นเด็กในปัจจุบัน”
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนเจ้าแคนนอนมาเกิดและเล่นอยู่ตรงหน้าฉัน และฉันก็รู้สึกมีความสุข
บางทีฉันมักจะหยิบพู่กันขึ้นมาเพื่อจะได้เก็บภาพความแวววาวและความขอบคุณสำหรับการเชื่อมต่อนั้นตลอดไป

ग्रीष्मकालस्य संकेताः/F6 (भाग) 2024
नाविकशैल्याः वेषं धारयन्ती एकः मॉडलः।
कदाचित् अहं कस्यचित् आदर्शस्य आकस्मिक-इशारेण वा दृष्टिपातेन वा विस्मितः भवति।
तथा च “वर्तमानबाल्यकालस्य पुरुषकन्या, वर्तमानबालपुरुषस्त्री” इति कन्ननसूत्रस्य एकं अंशं स्मरामि।
कदाचित् अहं इव अनुभवामि यत् कन्नन् अवतारं प्राप्य मम पुरतः एव क्रीडति, अहं च सुखी अनुभवामि।
कदाचित् अहं सर्वदा मम ब्रशं उद्धृत्य तत् क्षणिकं स्फुरणं तस्य सम्बन्धस्य कृतज्ञतां च सदा गृहीतुं शक्नोमि।